?

Log in

"чорт, · пора · возвращаться · в · реабилитационний · центр. · Никак · не · могу · завязать · с · выпивкой · и · наркотиками"

Останні записи · Архів · Друзі · Дані користувача

* * *
A Perfect Riot. Egyptian ash-skinned men covered in black-white-red flags taking over the resort beaches of Dahab, Cairo, Hurghada, Tabah. El Queseir. Owners of the five star hotels escape like romean generals before 4000 Arab cavalry invasion (soldiers of Amr ibn al-Asa carried with them plague form Palestina, just as the egyptians do so the mass media coverage; photojournalists prefer cannons) Tourists- some rotting dead on the side of the road (we pray they will be reincarnated in India next life), some on the way to escape the tide of violence in narrow old decorated busses with green curtains and smell of gasoline inside, some joining the outrage just like coptian christians during Muslim overtake of the territory a thousand years ago. 

* * *

'Stoned out of their minds'

Kurt- ''Hey, wanna come on stage with us??'

Flea-''Can i bring my trumpet and my dance?''

Kurt-''Fuck yeah!!

* * *
Quale antenato parla in me?
Io non posso vivere contemporaneamente nella mia testa e nel mio corpo.
Per questo non riesco ad essere una sola persona.
Sono capace di sentirmi un infinità di cose contemporaneamente.
Il male vero del nostro tempo è che non ci sono più i grandi maestri.
La strada del nostro cuore è coperta d'ombra;
bisogna ascoltare le voci che sembrano inutili;
bisogna che dai cervelli occupati dalle lunghe tubature delle fogne e dai muri delle scuole, dagli asfalti e dalle pratiche assistenziali, entri il ronzio degli insetti.
Bisogna riempire gli orecchi e gli occhi di tutti noi, di cose che siano all'inizio di un grande sogno.
Qualcuno deve gridare che costruiremo le piramidi.
Non importa se poi non le costruiremo.
Bisogna alimentare il desiderio.
Dobbiamo tirare l'anima da tutte le parti come se fosse un lenzuolo dilatabile all'infinito.
Se volete che il mondo vada avanti dobbiamo tenerci per mano.
Ci dobbiamo mescolare i cosiddetti sani e i cosiddetti ammalati.
Ehi, voi sani, che cosa significa la vostra salute?
Tutti gli occhi dell'umanità stanno guardando il burrone dove stiamo tutti precipitando.
La libertà non ci serve se voi non avete il coraggio di guardarci in faccia, di mangiare con noi, di bere con noi, di dormire con noi.
Sono proprio i cosiddetti sani che hanno portato il mondo sull'orlo della catastrofe..
* * *
 WHAT is the phucking name of this guy anyway? the main character in Fight club, which actually hallucinates the Tylor Durden
* * *
к ти почуваешся?
- Як валіза з рапірами для фехтування, яку забув Холден в підземці Нью Йоркського метро бо весь час мусив зриватись і бігти дивитися на карту, щоб не пропустити ту трикляту станцію.
* * *
* * *
* * *
* * *
* * *
* * *
Federica: What do you mean when you say "bughi"? The "wholes"?
Me:Yes I mean the wholes. What does it mean in italian language?
Federica: There is no word "bughi" in italian language. There is "buchi" ("ch" is read like "k")
Me: Okey, When i say "bughi" i mean "buchi"
Federica: Well, i already guessed
* * *
* * *

Previous